<legend id="icvhz"><i id="icvhz"></i></legend>

    <span id="icvhz"><blockquote id="icvhz"></blockquote></span>

    <span id="icvhz"><output id="icvhz"></output></span>

    <span id="icvhz"></span>
    <span id="icvhz"></span>
  • <strong id="icvhz"></strong>
  • 英文詩歌翻譯朗誦比賽

    時間:2012年12月6日 作者:本站原創 瀏覽:

           2012年126日,由翡冷翠西學社、傳播社聯合承辦的讀書月活動“英文詩歌翻譯朗誦比賽”圓滿結束,此次比賽旨在提高學生對西方詩歌的興趣與英文翻譯、朗誦能力。選取的詩歌為英國詩人W·H·奧登的《Funeral Blues,賽前西學社與傳播社在一起進行了詩歌方面的培訓。比賽別出心裁,可單人參賽,也可雙人組團,利用紙版中英詞典,協作譯誦,朗誦可選擇英文原詩或中文譯詩。比賽分為兩個賽場,由30分鐘翻譯與10分鐘朗誦環節組成,由英語組全組老師與語文組老師代表進行評分,最后成績為翻譯分數、朗誦分數總和。

    作為讀書月活動的一部分,彭盛盛老師與楊瑞老師首次嘗試跨社團合作,使西方文學作品與文本解讀翻譯很好地聯合起來,使學生們從原文上感受到西方詩歌的語言美,鍛煉了翻譯詩歌的能力,為他們打開了一扇了解英語詩歌的窗戶。

      Funeral Blues 
       W.H Auden
                Stop all the clocks,cut off the telephone, 
          Prevent the dog from barking with a juicy bone, 
          Silence the pianos and with muffled drum, 
          Bring out the coffin,let the mourners come. 
           
          Let aeroplanes cricle moaning overhead, 
          Scribbling on the sky the message He Is Dead, 
          Put crepe bows round the white necks of the public doves, 
          Let the traffic policemen wear black cotton gloves. 
           
          He was my North,my South,my East and West, 
          My working week and my Sunday rest, 
          My noon,my midnight,mu talk,my song; 
          I thought that love vould last forever:I was wrong. 
           
          The atars are not wanted now;put out every one; 
          Pack up the moon and dismantle the sun; 
          Pour away the ovean and sweep up the wood; 
          For mothing now can ever vome to any good.

      

     參考譯文:   
          停掉時鐘, 拔掉電話 
           給狗兒骨頭讓它停止吠叫 
           讓鋼琴靜默,將鼙鼓蒙起 
           抬出靈慪,讓悼念的人群匯集 
           讓飛機在上空盤旋悲鳴 
           在蒼穹潦草寫下:他已逝去 
           為白鴿頸間系上黑紗 
           讓交通警察換上黑色手套 
       
           他是我的南北西東 
           他是我的工作日,我的星期天 
           我的正午,我的夜晚 
           我的話語,我的歡歌 
           我總以為愛能不朽,但我錯了 
           如今星辰已不再需要, 
           讓它們熄滅了吧 
           收起月亮,搬走太陽, 
           掃光森林,傾盡海洋, 
           因為世間從此不再美好 

     

    以下為英文詩歌翻譯朗誦比賽獲獎名單:

     

     

    一等獎: 

    高一(5)班 賴潤菲、藍宇彬


    二等獎: 

    高一(10)班 羅秋宜、沈敬濡;高一(11)班 劉正光、陳競麟

     

    三等獎: 

    高一(3)班 姚敬哲、鄭健鵬; 

    高一(9)班 陳功達、 高一(11)班 孟鑫陽;

    高一(10)班 周思捷、徐夢雨

     

    參與獎: 

    高一(11)班 鄒昊村、盧子??;高一(6)班 羅夕彤、陳艷紅;

        高一(6)班 徐拂洋、羅增云; 高一(12)班 吳潔萱、聶子涵;

         高一(5)班 劉盈、袁乙然;   高一(1)班 何釩菲、張馨月;

    高一(1)班 陳林豐、胡長鈺; 高一(8)班 鄭兆杰、葉聲澤

     

     

     

    又粗又黄又硬又爽的免费视频